Anonymus; Görz, Günther; Schneeberger, Josef (eds.)
,
Der Deutsche Ptolemaeus - Eine digitale Edition
,
2008
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Notes
Figures
Thumbnails
List of thumbnails
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
>
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
<
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
>
page
|<
<
of 70
>
>|
<
TEI
>
<
text
xml:lang
="
de
">
<
body
>
<
div
type
="
kapitel
">
<
p
>
<
s
>
<
pb
n
="
64
"
facs
="
Ptolemaeus_text_64
"/>
<
lb
/>
vnd diser
<
persName
>
<
roleName
>Briester</
roleName
>
<
forename
>Johan</
forename
>
</
persName
>
seczt auff dy kron d
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
<
lb
/>
kung mit sein
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
fussen. </
s
>
<
s
>zu bedeuten das si ym
<
choice
>
<
orig
>vnder
<
lb
/>
tenig</
orig
>
<
reg
>vndertenig
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
sollen wesen dy weil si leben
<
persName
>
<
forename
>
<
choice
>
<
sic
>pliuius</
sic
>
<
corr
>plinius</
corr
>
</
choice
>
</
forename
>
</
persName
>
vnd
<
lb
/>
<
persName
>
<
forename
>solinus</
forename
>
</
persName
>
dise baide maister sag
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
wye das vnd
<
lb
/>
den pergen
<
placeName
type
="
mountain
">thauri</
placeName
>
der pfeffer wechst yn mossen wye.</
s
>
<
s
>
<
lb
/>
Jachandilber zwischen welch
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
stauden man vint
<
lb
/>
lang
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
pfeffer. </
s
>
<
s
>vnder disen stauden sein vil der
<
choice
>
<
orig
>schl
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
<
lb
/>
gen</
orig
>
<
reg
>schl
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
gen
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
dy do fligell hab
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
vnd dy m
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
schen ser
<
choice
>
<
orig
>leidig
<
lb
/>
en</
orig
>
<
reg
>leidigen
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
v
<
choice
>
<
am
>ō</
am
>
<
ex
>on</
ex
>
</
choice
>
deßweg
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
dy
<
rs
type
="
inhabitants
">yndi</
rs
>
mussen fewr vndt rauch
<
lb
/>
machen dorvor dyse wormer flieh
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
also Clauben
<
lb
/>
si den pfeffer. </
s
>
<
s
>
<
space
/>
Sagt
<
persName
>
<
forename
>Anßhelmus</
forename
>
</
persName
>
de ymagine
<
lb
/>
mundi. </
s
>
<
s
>das in
<
placeName
type
="
country
">yndia</
placeName
>
sind groß Eleph
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
ten czu dem
<
lb
/>
streyt wol tugend ouch hatt das landt eyn bestia
<
lb
/>
mocer
<
choice
>
<
am
>ō</
am
>
<
ex
>on</
ex
>
</
choice
>
genat Sittich vögl vnd ander selczame tyr
<
lb
/>
vil schöner edler steyn tregt diß land mit
<
choice
>
<
orig
>vberflu
<
lb
/>
ssikeyt</
orig
>
<
reg
>vberflussikeyt
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
des golds man vint Carfunckel. </
s
>
<
s
>dyamantt
<
lb
/>
berilln vnd grosse berlen
<
space
/>
Jtem man vint
<
choice
>
<
orig
>omess
<
lb
/>
en</
orig
>
<
reg
>omessen
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
als dy schoff groß vnd werd
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
gespeyst mit
<
choice
>
<
orig
>gul
<
lb
/>
den</
orig
>
<
reg
>gulden
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
. </
s
>
<
s
>Jtem öln 300 schuch l
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
g. </
s
>
<
s
>Jtem hohe bevm
<
lb
/>
dy kein armbrust mit schuss
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
mag erlang
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
. </
s
>
<
s
>Jtem
<
lb
/>
der
<
persName
>
<
roleName
>kung</
roleName
>
<
forename
>botras</
forename
>
</
persName
>
yn
<
placeName
type
="
country
">yndia</
placeName
>
der vormagk alczeyt.</
s
>
<
s
>
<
lb
/>
30000
<
choice
>
<
sic
>wolgezvap
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
ter</
sic
>
<
corr
>wolgewap
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
ter</
corr
>
</
choice
>
Elephant
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
zu strit. </
s
>
<
s
>S
<
choice
>
<
am
>ū</
am
>
<
ex
>un</
ex
>
</
choice
>
st
<
lb
/>
eyn yczlicher kung dorynn vermag yr 8000 Es ist
<
lb
/>
ein volk dy do g
<
choice
>
<
am
>n̄</
am
>
<
ex
>enan</
ex
>
</
choice
>
t sein
<
rs
type
="
inhabitants
">brachmāni</
rs
>
vnd haben ir
<
lb
/>
r
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
t v
<
choice
>
<
am
>n̄</
am
>
<
ex
>nd</
ex
>
</
choice
>
zinß. </
s
>
<
s
>das si nichcz anders t
<
choice
>
<
am
>ū</
am
>
<
ex
>un</
ex
>
</
choice
>
wan das si got
<
choice
>
<
orig
>pit
<
lb
/>
en</
orig
>
<
reg
>piten
<
lb
/>
</
reg
>
</
choice
>
v
<
choice
>
<
am
>m̄</
am
>
<
ex
>mb</
ex
>
</
choice
>
kelt w
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
woru
<
choice
>
<
am
>m̄</
am
>
<
ex
>mb</
ex
>
</
choice
>
di groß
<
choice
>
<
sic
>gicz</
sic
>
<
corr
>hicz</
corr
>
</
choice
>
der s
<
choice
>
<
am
>ō</
am
>
<
ex
>on</
ex
>
</
choice
>
ne zwingtt
<
lb
/>
si zumol ser w
<
choice
>
<
am
>ā</
am
>
<
ex
>an</
ex
>
</
choice
>
si lig
<
choice
>
<
am
>ē</
am
>
<
ex
>en</
ex
>
</
choice
>
noch dem weg der sonnen </
s
>
</
p
>
</
div
>
</
body
>
</
text
>
</
TEI
>