Agricola, Georg
,
De re metallica Libri XII, Quibus Officia, Instrumenta, Machinae, ac omnia ...
,
1556
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Table of figures
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 233
[out of range]
>
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 233
[out of range]
>
page
|<
<
of 599
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
id
="
N10018
">
<
pb
xlink:href
="
001/01/549.jpg
"/>
<
p
id
="
N27925
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27927
">Tignum ſtatutum
<
expan
abbr
="
perforatũ
">perforatum</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">klobe /
<
lb
/>
ſeule</
foreign
>
/ lib. 9.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27934
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27936
">Tigna,
<
foreign
lang
="
de
">das mu
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
lgebiete</
foreign
>
/ lib. 8.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27943
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27945
">Tigna duo
<
expan
abbr
="
cõiuncta
">coniuncta</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
geſtenge</
foreign
>
/ li. 5.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27950
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27952
">Tigna erecta,
<
foreign
lang
="
de
">ſeulen</
foreign
>
/ lib. 6.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27959
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2795B
">Tigna excauata,
<
foreign
lang
="
de
">der kaſte des heintzen
<
lb
/>
ſeils</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27963
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27965
">Tigna humi ſtrata,
<
foreign
lang
="
de
">ſchue</
foreign
>
/ lib. 6.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2796C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2796E
">Tigna humi locata,
<
foreign
lang
="
de
">ſchwellen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27974
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27976
">Tigna in fronte & tergo putei collo
<
lb
/>
cata,
<
foreign
lang
="
de
">pfu
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
lbaume</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27984
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27986
">Tigilla in terra defoſſa,
<
foreign
lang
="
de
">ſtappeln</
foreign
>
/ lib. </
s
>
<
s
id
="
N2798D
">
<
lb
/>
12. tigilla eis immiſſa,
<
foreign
lang
="
de
">ſto
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ckbaume</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2799A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2799C
">Tigna longiſſima,
<
foreign
lang
="
de
">wandruten</
foreign
>
/ lib. 5.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N279A3
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N279A5
">Tigna per interualla collocata,
<
foreign
lang
="
de
">trag /
<
lb
/>
ſtempfel</
foreign
>
/ lib. 6.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N279AE
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N279B0
">Tigna oblique aſcendentia,
<
foreign
lang
="
de
">ſteiffen
<
lb
/>
darauff die arme ruhen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N279B8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N279BA
">Tigna oblique deſcendentia,
<
foreign
lang
="
de
">pande</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N279C0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N279C2
">Tigna tranſuerſa,
<
foreign
lang
="
de
">rigel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N279C8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N279CA
">Tigna tranſuerſaria duplicata,
<
foreign
lang
="
de
">arm
<
lb
/>
ſo die quer vber gehen / vnd in
<
expan
abbr
="
einandẽr
">einan
<
lb
/>
der</
expan
>
geſchloſſen ſein</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N279D8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N279DA
">Tigilla,
<
foreign
lang
="
de
">donholtzer oder drumholtzer</
foreign
>
<
lb
/>
/
<
lb
/>
lib. 5.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N279E4
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N279E6
">Tigilla inferiora,
<
foreign
lang
="
de
">ſtege</
foreign
>
/ lib. 5.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N279ED
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N279EF
">Tigilla quæ longis axis dentibus de
<
lb
/>
preſſa folles comprimunt,
<
foreign
lang
="
de
">ſchemel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N279F7
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N279F9
">Tigna robuſta,
<
foreign
lang
="
de
">tragſtempffel</
foreign
>
/ lib. 5.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A00
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A02
">Tigilla rudia continuata tignis pau
<
lb
/>
lo ſupra infimam putei partem ſu
<
lb
/>
perpoſita,
<
foreign
lang
="
de
">ſchuſbune</
foreign
>
/ lib. 5.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A0D
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A0F
">Tigilla ſtatuta,
<
foreign
lang
="
de
">thorlein holtzer</
foreign
>
/ lib. 5.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A16
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A18
">Tigilla teretia,
<
foreign
lang
="
de
">kappen / kaſtenſtangen</
foreign
>
<
lb
/>
lib. 5.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A21
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A23
">Tigilla tranſuerſaria,
<
foreign
lang
="
de
">einſtrich vnd
<
lb
/>
felholtzer</
foreign
>
/ lib. 5.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A2C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A2E
">Torrere,
<
foreign
lang
="
de
">do
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
rren</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A3A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A3C
">Trabes,
<
foreign
lang
="
de
">ſtege darauff die gepelſeil gehn</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A42
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A44
">Traha carens capſa,
<
foreign
lang
="
de
">ſchleiffe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A4A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A4C
">Traha cui impoſita eſt capſa,
<
foreign
lang
="
de
">ſchlitte</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A52
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A54
">Tripus,
<
foreign
lang
="
de
">ſtul</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A5A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A5C
">Trochlea,
<
foreign
lang
="
de
">klobe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A62
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A64
">Trulla,
<
foreign
lang
="
de
">kelle</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A6A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A6C
">Truncus,
<
foreign
lang
="
de
">ſtock</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A72
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A74
">Tubuli,
<
foreign
lang
="
de
">rorlein</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A7A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A7C
">Tympanum,
<
foreign
lang
="
de
">ſcheibe / korb</
foreign
>
/ lib. 6.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A83
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A85
">
<
expan
abbr
="
Tympanũ
">Tympanum</
expan
>
cui infixæ ſunt fibulæ fer
<
lb
/>
reæ,
<
foreign
lang
="
de
">die ſcheibe darein die kropen ge
<
lb
/>
ſchlageu</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A92
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A94
">Tympanum dentatum,
<
foreign
lang
="
de
">kamprad</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A9A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A9C
">Tympanum prope
<
expan
abbr
="
tympanũ
">tympanum</
expan
>
quod
<
lb
/>
ex fuſis conſtat,
<
foreign
lang
="
de
">prembſſcheibe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27AA8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27AAA
">Tympanum quod ex fuſis
<
expan
abbr
="
cõſtat
">conſtat</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">fur
<
lb
/>
gelege oder getriebe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27AB6
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27AB8
">Tympanum quod ex orbibus con
<
lb
/>
ſtat,
<
foreign
lang
="
de
">korb</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27AC0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27AC2
">Tympanum quod ex quatuor orbi
<
lb
/>
bus & pluribus tignis
<
expan
abbr
="
cõſtat
">conſtat</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">korb. </
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
N27ACE
">
<
lb
/>
Tympanum
<
expan
abbr
="
alterũ
">alterum</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">prembsſcheibe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27AD9
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27ADB
">Tympanum ſuperius,
<
foreign
lang
="
de
">die obere ſcheib</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27AE1
"
type
="
head
">
<
s
id
="
N27AE3
">V</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27AE6
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27AE8
">Vas altius,
<
foreign
lang
="
de
">ertz veſſlein. </
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
N27AEE
">Vas humili
<
lb
/>
us,
<
foreign
lang
="
de
">ertzaimer</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27AF6
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27AF8
">Vas ligneum,
<
foreign
lang
="
de
">vhaſz</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27AFE
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B00
">Vaſa capacia modiorum
<
expan
abbr
="
Romanorũ
">Romano
<
lb
/>
rum</
expan
>
fere ſeptem,
<
foreign
lang
="
de
">ſter</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B0C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B0E
">Vaſa è corio facta duo, quibus aqua
<
lb
/>
ad
<
expan
abbr
="
reſtinguẽdũ
">reſtinguendum</
expan
>
incendium, ſi quo
<
lb
/>
officina conflagrat, hauritur,
<
foreign
lang
="
de
">lider
<
lb
/>
ne eimer</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B1E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B20
">Vaſorum in quibus res foſſiles extra
<
lb
/>
huntur: minus,
<
foreign
lang
="
de
">kobel</
foreign
>
/ maius,
<
foreign
lang
="
de
">tonne</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B2C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B2E
">Vectis,
<
foreign
lang
="
de
">haſpelhorn / handhabe: wirbel</
foreign
>
<
lb
/>
lib. 10.
<
foreign
lang
="
de
">ſchinholtz oder ſchin / oder balg
<
lb
/>
ſtertzel</
foreign
>
/ lib. 9.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B3D
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B3F
">Vectis in metallis uſitatus
<
foreign
lang
="
de
">haſpelh
<
gap
/>
rn</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B47
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B49
">Vectes recti,
<
foreign
lang
="
de
">haſpel winden / winde
<
lb
/>
ſtangen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B51
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B53
">Vectores,
<
foreign
lang
="
de
">drecker/die
<
expan
abbr
="
vffdẽ
">vffdem</
expan
>
dreckwerck
<
lb
/>
arbeiten / mit hunden lauffen oder
<
expan
abbr
="
karnẽ
">karnen</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B62
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B64
">Vehiculum,
<
foreign
lang
="
de
">wha
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
nlein</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B70
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B72
">Vena,
<
foreign
lang
="
de
">gang</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B78
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B7A
">Vena cauernoſa,
<
foreign
lang
="
de
">ein druſiger gang</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B80
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B82
">Vena caput profert in
<
expan
abbr
="
lucẽ
">lucem</
expan
>
uerſus ori
<
lb
/>
<
expan
abbr
="
entẽ
">entem</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">oder
<
expan
abbr
="
gãg
">gang</
expan
>
hat ſein auſzgehn im
<
expan
abbr
="
morgẽ
">morgen</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B98
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B9A
">Vena
<
expan
abbr
="
caudã
">caudam</
expan
>
<
expan
abbr
="
tẽdit
">tendit</
expan
>
in
<
expan
abbr
="
occidentẽ
">occidentem</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">oder
<
expan
abbr
="
gãg
">gang</
expan
>
<
lb
/>
vhelt in die teuffe gegen dem abende</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27BB2
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27BB4
">Vena cumulata,
<
foreign
lang
="
de
">ein geſchute oder ſto
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ck</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27BC0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27BC2
">Vena dilatata,
<
foreign
lang
="
de
">ein ſchwebenoder gang / oder
<
lb
/>
fletze</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27BCA
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27BCC
">Vena dilatata alta,
<
foreign
lang
="
de
">ein dicker oder
<
lb
/>
mechtiger ſchwebender gang oder fletze</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>