Agricola, Georg
,
De re metallica Libri XII, Quibus Officia, Instrumenta, Machinae, ac omnia ...
,
1556
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 540
541 - 570
571 - 599
>
Scan
Original
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 540
541 - 570
571 - 599
>
page
|<
<
of 599
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
id
="
N10018
">
<
pb
xlink:href
="
001/01/538.jpg
"/>
<
p
id
="
N25D41
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25D43
">Crater,
<
foreign
lang
="
de
">keſſel / dan er iſt oben weit / vn
<
lb
/>
den eng wie ein keſſel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25D4B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25D4D
">Crates,
<
foreign
lang
="
de
">horte</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25D53
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25D55
">Crates ferrea,
<
foreign
lang
="
de
">eiſerner ro
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ſt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25D61
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25D63
">Cremandi rationes duæ,
<
foreign
lang
="
de
">zweierlei
<
lb
/>
weiſz zu ro
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ſten</
foreign
>
/ Altera,
<
foreign
lang
="
de
">das ro
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ſten im
<
lb
/>
auſzgeſtochenen platze</
foreign
>
/ Altera,
<
foreign
lang
="
de
">das
<
lb
/>
ro
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ſten im ofen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25D89
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25D8B
">Cribrum æneum,
<
foreign
lang
="
de
">reder</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25D91
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25D93
">
<
expan
abbr
="
Cribrũ
">Cribrum</
expan
>
anguſtum,
<
foreign
lang
="
de
">das enge ſieb</
foreign
>
/ an
<
lb
/>
guſtius,
<
foreign
lang
="
de
">das engere</
foreign
>
/
<
expan
abbr
="
anguſtiſſimũ
">anguſtiſſimum</
expan
>
,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">das herenne ſieb/welches das engſte</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25DAB
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25DAD
">Cribrum quod uerſatur in uaſe aqua
<
lb
/>
rum ferè pleno,
<
foreign
lang
="
de
">der naſſe ſieb reder /
<
lb
/>
oder das naſſe auſzredern durch
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
ſieb</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25DB7
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25DB9
">Cribrum rotundarum,
<
foreign
lang
="
de
">ſiebreder ſo ei
<
lb
/>
nen kupffernen lauff mit einem eiſer
<
lb
/>
nen boden hat</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25DC3
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25DC5
">Cribrum uſitatum,
<
foreign
lang
="
de
">reder ſo einen hol
<
lb
/>
tzenen lauff mit einem eiſernen boden
<
lb
/>
hat / heiſſt die arbeit das rodern vber
<
lb
/>
die krentzholtzer</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25DD1
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25DD3
">Cruſtæ,
<
foreign
lang
="
de
">ſchalen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25DD9
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25DDB
">Cultellus,
<
foreign
lang
="
de
">klincke</
foreign
>
lib. 10.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25DE2
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25DE4
">Cultellus utrinque acuius,
<
foreign
lang
="
de
">meſſer</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25DEA
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25DEC
">Cuneus,
<
foreign
lang
="
de
">keil</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25DF2
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25DF4
">Cuneus ferreus,
<
foreign
lang
="
de
">ſchleiſzeiſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25DFA
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25DFC
">Cuneus ferreus latus,
<
foreign
lang
="
de
">fcoer</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E02
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E04
">Cunei ferrei,
<
foreign
lang
="
de
">eiſerne meiſſel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E0A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E0C
">Cuniculus,
<
foreign
lang
="
de
">ſtoln</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E12
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E14
">Cuniculus habensius poſſeſſionis,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">erbſtoln</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E1B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E1D
">Cuniculus non habensius poſſeſſio
<
lb
/>
nis,
<
foreign
lang
="
de
">treugſtoln</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E25
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E27
">Cuniculum agere,
<
foreign
lang
="
de
">ſtoln treiben</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E2D
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E2F
">Cupa,
<
foreign
lang
="
de
">bottich</
foreign
>
/ lib. 12.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E36
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E38
">Cupa parua,
<
foreign
lang
="
de
">bo
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
te</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E44
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E46
">Curuatura,
<
foreign
lang
="
de
">felge</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E4C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E4E
">Cutis,
<
foreign
lang
="
de
">mott</
foreign
>
/ lib. 8.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E55
"
type
="
head
">
<
s
id
="
N25E57
">D</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E5A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E5C
">Decoquere ut denſetur in ſalem,
<
foreign
lang
="
de
">zu
<
lb
/>
ſaltz brengen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E64
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E66
">Decuma,
<
foreign
lang
="
de
">der zehende</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E6C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E6E
">Decumanus,
<
foreign
lang
="
de
">zehender</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E74
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E76
">Demenſum,
<
foreign
lang
="
de
">lehen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E7C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E7E
">Demenſum duplicatum,
<
foreign
lang
="
de
">wher</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E84
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E86
">Demetiri,
<
foreign
lang
="
de
">vormeſſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E8C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E8E
">Dentes,
<
foreign
lang
="
de
">kinien</
foreign
>
, lib. 6.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25E95
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25E97
">Dentes axis,
<
foreign
lang
="
de
">hebeblatten / oder heb arm /
<
lb
/>
ſtrich</
foreign
>
/ lib. 9.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25EA0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25EA2
">Dens pili,
<
foreign
lang
="
de
">ſchemel & deumling</
foreign
>
lib. 8.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25EA9
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25EAB
">Dens quadrangulus,
<
foreign
lang
="
de
">ſchemel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25EB1
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25EB3
">Dentes ſuculæ,
<
foreign
lang
="
de
">hebblatten des ron
<
lb
/>
baumes</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25EBB
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25EBD
">Dentes tympani,
<
foreign
lang
="
de
">kimen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25EC3
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25EC5
">Deſcendere gradibus in ſaxo inciſis,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">auf gehaueneu ſtuffen einfharen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25ECC
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25ECE
">Deſerere fodinam,
<
foreign
lang
="
de
">aufflaſſen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25ED4
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25ED6
">Deſpumare,
<
foreign
lang
="
de
">ſcheumen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25EDC
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25EDE
">Deuexum uel decliue montis,
<
foreign
lang
="
de
">das ge
<
lb
/>
henge des gebirges</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25EE6
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25EE8
">Dimidiatæ armillæ ferreæ,
<
foreign
lang
="
de
">pfenlein</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25EEE
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25EF0
">Diſcretores,
<
foreign
lang
="
de
">ertzpucher</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25EF6
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25EF8
">Diſtributor,
<
foreign
lang
="
de
">auſzteiler</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25EFE
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F00
">
<
expan
abbr
="
Domiciliũ
">Domicilium</
expan
>
in quo ſal conficitur,
<
foreign
lang
="
de
">kot</
foreign
>
/
<
lb
/>
<
expan
abbr
="
q̊d
">quod</
expan
>
ſic à Germanis appellatur pro
<
lb
/>
pter fornaceos parietes, quos qui
<
lb
/>
dam faciunt, & tectum quod par
<
lb
/>
tim ex luto conſtat. </
s
>
<
s
id
="
N25F15
">Prima domici
<
lb
/>
lij pars,
<
foreign
lang
="
de
">ſtroſtett</
foreign
>
/ Secunda,
<
foreign
lang
="
de
">herd
<
lb
/>
ſtett</
foreign
>
/ Tertia ſiue poſtrema,
<
foreign
lang
="
de
">ſaltzſtett</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F27
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F29
">Domicilium ſiue officina in qua u
<
gap
/>
<
lb
/>
næ excoquuntur,
<
foreign
lang
="
de
">hutte</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F33
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F35
">Ductarij funes,
<
foreign
lang
="
de
">gepel ſeil</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F3B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F3D
">Duo canales deuexi,
<
foreign
lang
="
de
">der
<
expan
abbr
="
ſchlemgrabẽ
">ſchlemgrabem</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F46
"
type
="
head
">
<
s
id
="
N25F48
">E</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F4B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F4D
">Eteſiæ,
<
foreign
lang
="
de
">der wind ſo von weſt weſt nort</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F53
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F55
">Euentilatio linteaminum iactatu,
<
foreign
lang
="
de
">das
<
lb
/>
fochern mit leilachen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F5D
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F5F
">Euronotus,
<
foreign
lang
="
de
">der wind ſo von ſuden
<
lb
/>
ſuden oſt wehet</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F67
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F69
">Eurus,
<
foreign
lang
="
de
">der wind ſo von mittel oſt
<
expan
abbr
="
ſudẽ
">ſudem</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F72
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F74
">Excoctio,
<
foreign
lang
="
de
">das ſchmeltzen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F7A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F7C
">Excoctor,
<
foreign
lang
="
de
">ſchmeltzer</
foreign
>
: Qui ſuccedit ui
<
lb
/>
carius excoctoris muneri,
<
foreign
lang
="
de
">ſchmeltz
<
lb
/>
er ſo an des meiſters ſtatt trit</
foreign
>
: eius
<
lb
/>
miniſter,
<
foreign
lang
="
de
">furlauffer</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N25F90
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N25F92
">Excoctio æris rudis minus ſynceri a
<
lb
/>
pud Rhetos,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
ſchmeltzen des kupff
<
lb
/>
er glaſzertz in oder graffſchafft Tyrol</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>