Agricola, Georg
,
De re metallica Libri XII, Quibus Officia, Instrumenta, Machinae, ac omnia ...
,
1556
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 540
541 - 570
571 - 599
>
Scan
Original
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 540
541 - 570
571 - 599
>
page
|<
<
of 599
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
id
="
N10018
">
<
p
id
="
N2690F
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26911
">
<
pb
xlink:href
="
001/01/543.jpg
"/>
tertia,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dariũen
">dariunen</
expan
>
man
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
korn auffzeihet</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2693B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2693D
">Libra ſtatiua,
<
foreign
lang
="
de
">auffſatz</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26943
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26945
">Libramentum,
<
foreign
lang
="
de
">welle oder widerwag</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2694B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2694D
">Libra penſilis,
<
foreign
lang
="
de
">wag</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26953
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26955
">
<
expan
abbr
="
Libramentũ
">Libramentum</
expan
>
ſiue tympanum inferi
<
lb
/>
us,
<
foreign
lang
="
de
">der widerwag / oder vnodere ſcheibe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26960
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26962
">
<
expan
abbr
="
Lignũ
">Lignum</
expan
>
fiſſum & hians,
<
foreign
lang
="
de
">kloppe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2696B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2696D
">Lignum teres,
<
foreign
lang
="
de
">zapffe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26973
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26975
">Ligula,
<
foreign
lang
="
de
">zunglein</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2697B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2697D
">Ligna longa,
<
foreign
lang
="
de
">treibe ſcheit</
foreign
>
/ lib. 10.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26984
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26986
">Ligna quib. ſunt tenuiſſimæ bracteæ
<
lb
/>
<
expan
abbr
="
flabellorũ
">flabellorum</
expan
>
<
expan
abbr
="
quorũdã
">quorundam</
expan
>
inſtar criſpatæ,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">berte</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26996
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26998
">Lignea bractea
<
expan
abbr
="
rotũdata
">rotundata</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">lauff</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N269A2
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N269A4
">Ligo,
<
foreign
lang
="
de
">keilhaw</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N269AA
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N269AC
">Ligo ſimilis roſtro anatis,
<
foreign
lang
="
de
">die keilhau
<
lb
/>
ſo geſtalt wie ein enten ſchnabel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N269B4
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N269B6
">Ligones cuſpidati,
<
foreign
lang
="
de
">keilhauen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N269BC
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N269BE
">Ligones lati,
<
foreign
lang
="
de
">radhauen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N269C4
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N269C6
">Limus,
<
foreign
lang
="
de
">ſchlani</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N269CC
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N269CE
">Lingua,
<
foreign
lang
="
de
">hund</
foreign
>
/ lib. 10.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N269D5
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N269D7
">Lintea,
<
foreign
lang
="
de
">planen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N269DD
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N269DF
">Liquor candidus primo è fornace de
<
lb
/>
fluens, cum Goſelariæ excoquitur
<
lb
/>
pyrites,
<
foreign
lang
="
de
">kobelt</
foreign
>
/ quem parietes for
<
lb
/>
nacis exudant,
<
foreign
lang
="
de
">conterfe /</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N269EF
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N269F1
">Lixiuium,
<
foreign
lang
="
de
">lauge durch aſſchen gemacht</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N269F7
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N269F9
">Locare aliquot paſſus uenæ fodien
<
lb
/>
dæ,
<
foreign
lang
="
de
">vordingen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A01
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26A03
">Loci deuexi & concaui,
<
foreign
lang
="
de
">ſchluchten</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A09
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26A0B
">Loci ualieſtres,
<
foreign
lang
="
de
">thele</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A11
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26A13
">Loculamentum,
<
foreign
lang
="
de
">das eiſerne gevierten
<
lb
/>
heuſlein</
foreign
>
/ lib. 6.
<
foreign
lang
="
de
">geheuſe darinnen die
<
lb
/>
wag ſtehet</
foreign
>
/ lib. 7.
<
foreign
lang
="
de
">kaſte</
foreign
>
/ lib. 10.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A26
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26A28
">
<
expan
abbr
="
Loculamentũ
">Loculamentum</
expan
>
penſile,
<
foreign
lang
="
de
">hangend heuſlin</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A33
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26A35
">Lorum,
<
foreign
lang
="
de
">rime</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A3B
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26A3D
">Lotores,
<
foreign
lang
="
de
">weſcher oder ſeiffner</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A43
"
type
="
head
">
<
s
id
="
N26A45
">M</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A48
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26A4A
">Machina
<
expan
abbr
="
omniũ
">omnium</
expan
>
quæ aquas trahunt
<
lb
/>
maxima,
<
foreign
lang
="
de
">kerrad oder kunſt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A56
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26A58
">Machina prima, qua etiam aquæ
<
expan
abbr
="
extrahũtur
">ex
<
lb
/>
trahuntur</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">haſpel</
foreign
>
hanc aliqui
<
expan
abbr
="
girgillũ
">girgil
<
lb
/>
lum</
expan
>
uocabulo latinis
<
expan
abbr
="
nõ
">non</
expan
>
uſitato
<
expan
abbr
="
nominãt
">no
<
lb
/>
minant</
expan
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A74
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26A76
">Machina altera qua
<
expan
abbr
="
etiã
">etiam</
expan
>
res
<
lb
/>
foſſiles extrahuntur,
<
foreign
lang
="
de
">ſchwengrad oder
<
lb
/>
radhalpel</
foreign
>
: tertia,
<
foreign
lang
="
de
">dieronde ſcheibe / da
<
lb
/>
mite man berg zeihet</
foreign
>
: quarta,
<
foreign
lang
="
de
">gepel</
foreign
>
/
<
lb
/>
quinta,
<
foreign
lang
="
de
">die roſkunſt mit oder
<
expan
abbr
="
prẽbſſcheibe
">prembſſcheibe</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26A97
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26A99
">Machina qua res graues demittun
<
lb
/>
tur in puteum,
<
foreign
lang
="
de
">bruſtwinde</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26AA1
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26AA3
">Machina qua uenæ ſiccæ pilis præ
<
lb
/>
ferratis
<
expan
abbr
="
tũdũtur
">tunduntur</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
treuge puchwerck</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26AAF
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26AB1
">Machina quæ folles comprimit,
<
foreign
lang
="
de
">die
<
lb
/>
welle ſo von einem waſſer: ad getrie
<
lb
/>
ben wirdt mit irer zugeho
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
rung</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26AC1
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26AC3
">Machinæ pars quæ folles
<
expan
abbr
="
cõprimit
">comprimit</
expan
>
,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">die welle nut den ſtrichen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26ACE
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26AD0
">Machina tractoria,
<
foreign
lang
="
de
">ein haſpel / gezeu
<
lb
/>
ge ſo berg vnd waſſer hebet</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26AD8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26ADA
">Machinæ ſcanſoriæ,
<
foreign
lang
="
de
">farten</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26AE0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26AE2
">Machinæ ſpiritales,
<
foreign
lang
="
de
">windfeng / gezeug
<
lb
/>
ſo wetter bringen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26AEA
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26AEC
">Machinæ ſpiritales,
<
foreign
lang
="
de
">zeuge ſo wetter in
<
lb
/>
die
<
expan
abbr
="
grubẽ
">gruben</
expan
>
bringen / oder bo
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ſes herauſz zie
<
lb
/>
hen</
foreign
>
:
<
expan
abbr
="
Primũ
">Primum</
expan
>
genus,
<
foreign
lang
="
de
">windfeng</
foreign
>
/ eius pri
<
lb
/>
ma ſpecies,
<
foreign
lang
="
de
">windfeng mit
<
expan
abbr
="
brettẽ
">brettem</
expan
>
vber
<
lb
/>
ecke creutzweis</
foreign
>
:
<
expan
abbr
="
ſecũda
">ſecunda</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">zweierlei lotten
<
lb
/>
windfenge</
foreign
>
: tertia,
<
foreign
lang
="
de
">oder windfang im vaſz.
<
lb
/>
</
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
N26B23
">
<
expan
abbr
="
Secundũ
">Secundum</
expan
>
genus,
<
foreign
lang
="
de
">focher</
foreign
>
/ eius prima
<
lb
/>
ſpecies,
<
foreign
lang
="
de
">der focher in der ſcheibe oder run
<
lb
/>
den geheuſz den ein heſpeler zeihet</
foreign
>
/ ſe
<
lb
/>
cunda & tertia,
<
foreign
lang
="
de
">der focher in einem ge
<
lb
/>
vierten geheuſze an der erden / vnd ent
<
lb
/>
bor mit flugeln wie ein mule</
foreign
>
: quarta,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">der focher in einer ſcheiben/den ein waſ
<
lb
/>
ſerrad vmbtra
<
gap
/>
bet. </
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
N26B47
">
<
expan
abbr
="
Tertiũ
">Tertium</
expan
>
genus,
<
foreign
lang
="
de
">wet
<
lb
/>
ter blaſbelg</
foreign
>
/ eius prima ſpecies,
<
foreign
lang
="
de
">oder wet
<
lb
/>
terbalg / der boſe wetter vſz dem ſchacht
<
lb
/>
durch lotten zeihet oder gu
<
emph
type
="
over
"/>
o
<
emph.end
type
="
over
"/>
ts dardurch
<
lb
/>
hinein brengt</
foreign
>
:
<
expan
abbr
="
ſecũda
">ſecunda</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">der wetterbalg
<
lb
/>
der durch roren in einen ſtoln wettet
<
lb
/>
bringet</
foreign
>
: tertia,
<
foreign
lang
="
de
">die wetter belg ſo man
<
lb
/>
tritt</
foreign
>
: quarta,
<
foreign
lang
="
de
">die wetter belg mit oder ron
<
lb
/>
den ſcheiben ſo ein pferdt tritt</
foreign
>
: quinta,
<
lb
/>
<
foreign
lang
="
de
">die wetterbelg do ein pferd wie in einet
<
lb
/>
ro ſzmu
<
emph
type
="
over
"/>
c
<
emph.end
type
="
over
"/>
le die ſtehende welle vmbtreibt</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N26B87
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N26B89
">Machinæ quæ uenas udas pilis præ
<
lb
/>
ferratis tundunt,
<
foreign
lang
="
de
">die naſſen puch
<
lb
/>
werck</
foreign
>
: prima,
<
foreign
lang
="
de
">das naſſe puch werck vff
<
lb
/>
ſilbergeng</
foreign
>
: ſecunda,
<
foreign
lang
="
de
">das naſſe puch
<
lb
/>
werck auff zwitter</
foreign
>
: tertia,
<
foreign
lang
="
de
">das ander </
foreign
>
</
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>