Agricola, Georg
,
De re metallica Libri XII, Quibus Officia, Instrumenta, Machinae, ac omnia ...
,
1556
Text
Text Image
Image
XML
Thumbnail overview
Document information
None
Concordance
Figures
Thumbnails
Page concordance
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 540
541 - 570
571 - 599
>
Scan
Original
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
<
1 - 30
31 - 60
61 - 90
91 - 120
121 - 150
151 - 180
181 - 210
211 - 240
241 - 270
271 - 300
301 - 330
331 - 360
361 - 390
391 - 420
421 - 450
451 - 480
481 - 510
511 - 540
541 - 570
571 - 599
>
page
|<
<
of 599
>
>|
<
archimedes
>
<
text
>
<
body
>
<
chap
id
="
N10018
">
<
pb
xlink:href
="
001/01/549.jpg
"/>
<
p
id
="
N27925
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27927
">Tignum ſtatutum
<
expan
abbr
="
perforatũ
">perforatum</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">klobe /
<
lb
/>
ſeule</
foreign
>
/ lib. 9.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27934
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27936
">Tigna,
<
foreign
lang
="
de
">das mu
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
lgebiete</
foreign
>
/ lib. 8.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27943
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27945
">Tigna duo
<
expan
abbr
="
cõiuncta
">coniuncta</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">
<
expan
abbr
="
dz
">das</
expan
>
geſtenge</
foreign
>
/ li. 5.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27950
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27952
">Tigna erecta,
<
foreign
lang
="
de
">ſeulen</
foreign
>
/ lib. 6.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27959
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2795B
">Tigna excauata,
<
foreign
lang
="
de
">der kaſte des heintzen
<
lb
/>
ſeils</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27963
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27965
">Tigna humi ſtrata,
<
foreign
lang
="
de
">ſchue</
foreign
>
/ lib. 6.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2796C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2796E
">Tigna humi locata,
<
foreign
lang
="
de
">ſchwellen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27974
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27976
">Tigna in fronte & tergo putei collo
<
lb
/>
cata,
<
foreign
lang
="
de
">pfu
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
lbaume</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27984
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27986
">Tigilla in terra defoſſa,
<
foreign
lang
="
de
">ſtappeln</
foreign
>
/ lib. </
s
>
<
s
id
="
N2798D
">
<
lb
/>
12. tigilla eis immiſſa,
<
foreign
lang
="
de
">ſto
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ckbaume</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N2799A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N2799C
">Tigna longiſſima,
<
foreign
lang
="
de
">wandruten</
foreign
>
/ lib. 5.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N279A3
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N279A5
">Tigna per interualla collocata,
<
foreign
lang
="
de
">trag /
<
lb
/>
ſtempfel</
foreign
>
/ lib. 6.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N279AE
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N279B0
">Tigna oblique aſcendentia,
<
foreign
lang
="
de
">ſteiffen
<
lb
/>
darauff die arme ruhen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N279B8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N279BA
">Tigna oblique deſcendentia,
<
foreign
lang
="
de
">pande</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N279C0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N279C2
">Tigna tranſuerſa,
<
foreign
lang
="
de
">rigel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N279C8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N279CA
">Tigna tranſuerſaria duplicata,
<
foreign
lang
="
de
">arm
<
lb
/>
ſo die quer vber gehen / vnd in
<
expan
abbr
="
einandẽr
">einan
<
lb
/>
der</
expan
>
geſchloſſen ſein</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N279D8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N279DA
">Tigilla,
<
foreign
lang
="
de
">donholtzer oder drumholtzer</
foreign
>
<
lb
/>
/
<
lb
/>
lib. 5.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N279E4
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N279E6
">Tigilla inferiora,
<
foreign
lang
="
de
">ſtege</
foreign
>
/ lib. 5.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N279ED
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N279EF
">Tigilla quæ longis axis dentibus de
<
lb
/>
preſſa folles comprimunt,
<
foreign
lang
="
de
">ſchemel</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N279F7
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N279F9
">Tigna robuſta,
<
foreign
lang
="
de
">tragſtempffel</
foreign
>
/ lib. 5.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A00
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A02
">Tigilla rudia continuata tignis pau
<
lb
/>
lo ſupra infimam putei partem ſu
<
lb
/>
perpoſita,
<
foreign
lang
="
de
">ſchuſbune</
foreign
>
/ lib. 5.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A0D
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A0F
">Tigilla ſtatuta,
<
foreign
lang
="
de
">thorlein holtzer</
foreign
>
/ lib. 5.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A16
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A18
">Tigilla teretia,
<
foreign
lang
="
de
">kappen / kaſtenſtangen</
foreign
>
<
lb
/>
lib. 5.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A21
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A23
">Tigilla tranſuerſaria,
<
foreign
lang
="
de
">einſtrich vnd
<
lb
/>
felholtzer</
foreign
>
/ lib. 5.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A2C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A2E
">Torrere,
<
foreign
lang
="
de
">do
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
rren</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A3A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A3C
">Trabes,
<
foreign
lang
="
de
">ſtege darauff die gepelſeil gehn</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A42
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A44
">Traha carens capſa,
<
foreign
lang
="
de
">ſchleiffe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A4A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A4C
">Traha cui impoſita eſt capſa,
<
foreign
lang
="
de
">ſchlitte</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A52
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A54
">Tripus,
<
foreign
lang
="
de
">ſtul</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A5A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A5C
">Trochlea,
<
foreign
lang
="
de
">klobe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A62
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A64
">Trulla,
<
foreign
lang
="
de
">kelle</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A6A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A6C
">Truncus,
<
foreign
lang
="
de
">ſtock</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A72
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A74
">Tubuli,
<
foreign
lang
="
de
">rorlein</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A7A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A7C
">Tympanum,
<
foreign
lang
="
de
">ſcheibe / korb</
foreign
>
/ lib. 6.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A83
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A85
">
<
expan
abbr
="
Tympanũ
">Tympanum</
expan
>
cui infixæ ſunt fibulæ fer
<
lb
/>
reæ,
<
foreign
lang
="
de
">die ſcheibe darein die kropen ge
<
lb
/>
ſchlageu</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A92
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A94
">Tympanum dentatum,
<
foreign
lang
="
de
">kamprad</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27A9A
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27A9C
">Tympanum prope
<
expan
abbr
="
tympanũ
">tympanum</
expan
>
quod
<
lb
/>
ex fuſis conſtat,
<
foreign
lang
="
de
">prembſſcheibe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27AA8
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27AAA
">Tympanum quod ex fuſis
<
expan
abbr
="
cõſtat
">conſtat</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">fur
<
lb
/>
gelege oder getriebe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27AB6
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27AB8
">Tympanum quod ex orbibus con
<
lb
/>
ſtat,
<
foreign
lang
="
de
">korb</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27AC0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27AC2
">Tympanum quod ex quatuor orbi
<
lb
/>
bus & pluribus tignis
<
expan
abbr
="
cõſtat
">conſtat</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">korb. </
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
N27ACE
">
<
lb
/>
Tympanum
<
expan
abbr
="
alterũ
">alterum</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">prembsſcheibe</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27AD9
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27ADB
">Tympanum ſuperius,
<
foreign
lang
="
de
">die obere ſcheib</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27AE1
"
type
="
head
">
<
s
id
="
N27AE3
">V</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27AE6
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27AE8
">Vas altius,
<
foreign
lang
="
de
">ertz veſſlein. </
foreign
>
</
s
>
<
s
id
="
N27AEE
">Vas humili
<
lb
/>
us,
<
foreign
lang
="
de
">ertzaimer</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27AF6
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27AF8
">Vas ligneum,
<
foreign
lang
="
de
">vhaſz</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27AFE
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B00
">Vaſa capacia modiorum
<
expan
abbr
="
Romanorũ
">Romano
<
lb
/>
rum</
expan
>
fere ſeptem,
<
foreign
lang
="
de
">ſter</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B0C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B0E
">Vaſa è corio facta duo, quibus aqua
<
lb
/>
ad
<
expan
abbr
="
reſtinguẽdũ
">reſtinguendum</
expan
>
incendium, ſi quo
<
lb
/>
officina conflagrat, hauritur,
<
foreign
lang
="
de
">lider
<
lb
/>
ne eimer</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B1E
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B20
">Vaſorum in quibus res foſſiles extra
<
lb
/>
huntur: minus,
<
foreign
lang
="
de
">kobel</
foreign
>
/ maius,
<
foreign
lang
="
de
">tonne</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B2C
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B2E
">Vectis,
<
foreign
lang
="
de
">haſpelhorn / handhabe: wirbel</
foreign
>
<
lb
/>
lib. 10.
<
foreign
lang
="
de
">ſchinholtz oder ſchin / oder balg
<
lb
/>
ſtertzel</
foreign
>
/ lib. 9.</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B3D
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B3F
">Vectis in metallis uſitatus
<
foreign
lang
="
de
">haſpelh
<
gap
/>
rn</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B47
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B49
">Vectes recti,
<
foreign
lang
="
de
">haſpel winden / winde
<
lb
/>
ſtangen</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B51
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B53
">Vectores,
<
foreign
lang
="
de
">drecker/die
<
expan
abbr
="
vffdẽ
">vffdem</
expan
>
dreckwerck
<
lb
/>
arbeiten / mit hunden lauffen oder
<
expan
abbr
="
karnẽ
">karnen</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B62
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B64
">Vehiculum,
<
foreign
lang
="
de
">wha
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
nlein</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B70
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B72
">Vena,
<
foreign
lang
="
de
">gang</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B78
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B7A
">Vena cauernoſa,
<
foreign
lang
="
de
">ein druſiger gang</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B80
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B82
">Vena caput profert in
<
expan
abbr
="
lucẽ
">lucem</
expan
>
uerſus ori
<
lb
/>
<
expan
abbr
="
entẽ
">entem</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">oder
<
expan
abbr
="
gãg
">gang</
expan
>
hat ſein auſzgehn im
<
expan
abbr
="
morgẽ
">morgen</
expan
>
</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27B98
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27B9A
">Vena
<
expan
abbr
="
caudã
">caudam</
expan
>
<
expan
abbr
="
tẽdit
">tendit</
expan
>
in
<
expan
abbr
="
occidentẽ
">occidentem</
expan
>
,
<
foreign
lang
="
de
">oder
<
expan
abbr
="
gãg
">gang</
expan
>
<
lb
/>
vhelt in die teuffe gegen dem abende</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27BB2
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27BB4
">Vena cumulata,
<
foreign
lang
="
de
">ein geſchute oder ſto
<
emph
type
="
over
"/>
e
<
emph.end
type
="
over
"/>
ck</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27BC0
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27BC2
">Vena dilatata,
<
foreign
lang
="
de
">ein ſchwebenoder gang / oder
<
lb
/>
fletze</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
<
p
id
="
N27BCA
"
type
="
main
">
<
s
id
="
N27BCC
">Vena dilatata alta,
<
foreign
lang
="
de
">ein dicker oder
<
lb
/>
mechtiger ſchwebender gang oder fletze</
foreign
>
</
s
>
</
p
>
</
chap
>
</
body
>
</
text
>
</
archimedes
>